得到
  • 汉语词
  • 汉语典q
当前位置 :
翻译
更新时间:2025-05-26
翻译
fān yì
  • 翻译的解释
  • ①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说ㄧ把密码~出来。 ②做翻译工作的人:他当过三年~。

  • 词语解释:

  • 翻译fānyì。(1)从事翻译的人。翻译[fānyì]⒈用一种语言文字来表达另一种语言文字。英translate;interpret;翻译[fānyì]⒈从事翻译的人。例在外交部当翻译。英interpreter;
  • 基础解释:

  • (动)把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来;把代表一定意义的符号或数码用语言文字表达出来:~外文小说|~密码。②(名)指从事翻译工作的人员。
  • 引证解释:

  • ⒈把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。引南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门法显於师子国得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而法显迁化。”《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,齎经至洛,翻译最为通解。”唐刘知几《史通·史官建置》:“当代都之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平兴国中,始置译经院于太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”清昭槤《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”⒉把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。引《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”⒊做翻译工作的人。引《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”繙譯:亦作“繙绎”。1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。宋陆游《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”梁启超《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”⒋指专职翻译工作的人。引《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比汉人宽些。”
  • 网络解释:

  • 翻译(信息转换与传播行为)翻译是在准确(信)、通顺(达)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号和视频翻译。其中,在甲语和乙语中,“翻”是指的这两种语言的转换,即先把一句甲语转换为一句乙语,然后再把一句乙语转换为甲语;“译”是指这两种语言转换的过程,把甲语转换成乙语,在译成当地语言的文字中,进而明白乙语的含义。二者构成了一般意义上的翻译,让更多人了解其他语言的含义。
  • 综合释义:

  • 把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门法显於师子国得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而法显迁化。”《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,齎经至洛,翻译最为通解。”唐刘知几《史通·史官建置》:“当代都之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工於翻译者,来直史曹。”宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平兴国中,始置译经院于太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”清昭槤《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”做翻译工作的人。《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”繙譯:亦作“繙绎”。1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。宋陆游《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟浄博闻通梵学,繙译精审,莫能及者。”梁启超《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳繙译,情意易达。”指专职翻译工作的人。《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考繙绎,可以挑侍卫,宦途比汉人宽些。”
  • 汉语大词典:

  • (1).把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来。亦指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间的对译。南朝梁慧皎《高僧传·译经下·佛驮什》:“先沙门法显于师子国得《弥沙塞律》梵本,未被翻译,而法显迁化。”《隋书·经籍志四》:“至桓帝时,有安息国沙门安静,赍经至洛,翻译最为通解。”唐刘知几《史通·史官建置》:“当代都之时,史臣每上奉王言,下询国俗,兼取工于翻译者,来直史曹。”宋宋敏求《春明退朝录》卷上:“太平兴国中,始置译经院于太平兴国寺,延梵学僧,翻译新经。”清昭梿《啸亭杂录·太宗读金史》:“曾命儒臣翻译《三国志》及《辽》、《金》、《元史》,性理诸书,以教国人。”丁玲《梦珂》二:“这是一个刚满二十五岁的青年,从法国回来还不到半年,好久以前便常常在杂志上看到他的名字,大半是翻译点小说。”(2).把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。《恨海》第八回:“翻便翻好了,在我身边,不过要交出加一翻译费,才好给你们。”巴金《春天里的秋天》:“朋友许在我的旁边,他很关心地帮忙我翻译电报。”(3).做翻译工作的人。《官场现形记》第九回:“兄弟这边因为出洋才找到一位翻译。”陈毅《在朝鲜的上阳村》诗:“金日成首相接着说:‘翻译同志快来翻译,老太太的话,很有意思。’”翻译:亦作“翻绎”。1.用一种语言文字表达另一种语言文字的内容。宋陆游《南唐书·浮屠传·惟净》:“惟净博闻通梵学,翻译精审,莫能及者。”梁启超《致伍秩庸星使书》:“彼中贤士大夫,必多旧好,言语相通,不劳翻译,情意易达。”(2).指专职翻译工作的人。《儿女英雄传》第一回:“本朝的定例,觉得旗人可以吃钱粮,可以考翻绎,可以挑侍卫,宦途比汉人宽些。”
  • 国语辞典:

  • 将某种语言文字用另外一种语言文字表达。《文明小史.第二回》:「亏得柳知府能言惯道,不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」也作「繙译」,如:「这组密码我翻译不出来。」翻译[fānyì]⒈将某种语言文字用另外一种语言文字表达。也作「繙译」。引《文明小史·第二回》:「亏得柳知府能言惯道,不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」⒉把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。例如:「这组密码我翻译不出来。」⒊从事翻译工作的人。引《文明小史·第一三回》:「洋务局里的翻译是现成的,立刻拿铅笔画了封外国字的差人送去。」
  • 辞典修订版:

  • 将某种语言文字用另外一种语言文字表达。《文明小史.第二回》:「亏得柳知府能言惯道,不用翻译,老老实实的用中国话攀谈了几句。」也作「繙译」。把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来,如:「这组密码我翻译不出来。」从事翻译工作的人。《文明小史.第一三回》:「洋务局里的翻译是现成的,立刻拿铅笔画了封外国字的差人送去。」
  • 辞典简编版:

  • 将某种语言文字用另外一种语言文字表达。 【造句】在大型国际会议里,常有同步翻译的服务。把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来。 【造句】这组密码我翻译不出来。从事翻译工作的人。 【造句】请将这封德文信交给翻译翻成中文。
  • 高级汉语词典:

  • 用一种语言文字表达另一种语言文字的内容;亦指专职翻译工作的人
  • 英语:

  • HAMT,machine translation,literal translation,translater,translatese,online translation,interpret,TRANS,
  • 法语:

  • traduire、interpréter、traducteur、interprète
  • 其他释义:

  • ①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:~外国小说ㄧ把密码~出来。②做翻译工作的人:他当过三年~。
翻译的书写
字义分解

读音:fān

[fān]

歪倒(dǎo ),反转,变动位置,改变:推翻。翻车。翻卷。翻滚。翻腾。翻工。翻阅。翻身。翻地。翻修。翻建。翻改。翻脸。人仰马翻。翻江倒海(形容水势浩大,多喻力量或气势非常壮大)。翻云覆雨(喻反覆无常或玩弄手段)。 ◎ 数量成倍的增加:翻番。 ◎ 越过:翻越。 ◎ 飞。

读音:yì

[yì]

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。

翻译造句
1、由企鹅出版集团所属柏克利出版公司出版的《亚裔学生为何出色——家庭教育的17个诀窍》一书,最近由中国书籍出版社翻译出版。2、在此基础上,深入地探讨了梅肖尼克的诗学翻译理论:批判了奈达的关于文学作品“形式”于“内涵”二元对立的理论,以及评价翻译作品中将“形式”于“内涵”割裂开来的错误方法论。3、“八...
1、只要他们在你团队工作,北京翻译公司,你就要始终关注他们的工作任务,他们的满意程度,他们对团队认同感。2、通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。3、往往穿梭于字里行间的多义词不可避免地要依靠语篇这一整体环境来揣摩,否则译者给读者带来的就是偏离内在含义,仅仅从字面上翻译的文...
1、帮帮我啊贪心不足蛇吞象翻译英语是什么?2、"一个一个的来好吗?我记不住,刚才第一个问题是什么?"德围电视台的一名记者一次采访时一口气提了三个问题问刘翔,翻译翻了两个后,刘翔像孩子一样连忙喊停。3、是由政府花钱请翻译,而中医师是自己根据自己情况聘请翻译。4、我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一...
1、值得一提的是,今年肩担重任的还是被称作“樱桃小丸子”的美女翻译张璐,她曾因在总理记者会上翻译古诗词走红。2、此外,还有一个头缠革命头巾,身穿全套海军制服的人无规律地打着信号,看着好像是在打旗语,不过翻译出来的东西却是乱七八糟。3、吴仁宝在华西村民族宫会堂为游客做报告,他的外孙女缪华给他做普通话翻...
1、所凭的仅只薄薄一本翻译东西,得亏在日本看了些,凑合起来,居然言之成理,你是老留学,真资格,又有那么多日文书,还怕不一鸣惊人么?2、第四部分回顾了中国翻译研究中的文化转向。3、据悉,今年华南师范大学新增了文化产业管理、特殊教育、翻译和金融数学四个专业。4、比如当年由武百祥首创的“言无二价”和商业道...
范文来(fanwenlai.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 范文来 fanwenlai.com 版权所有 滇ICP备2023002272号-32